TMT: Media & Entertainment (PRC Firms)
Greater China Region Guide 2024 : China
Band 4
Email address
[email protected]Contact number
+86 10 8560 6888Chambers Review
Haiwen & Partners is a highly regarded Red Circle firm with a full-service offering, including in the media and online entertainment sectors. The firm is able to assist with TV and film financing, production, licensing and distribution needs of media and advertising clients. The firm boasts a strong offering in M&A and capital markets which complements its media and entertainment capabilities. The firm's service capabilities are also bolstered by its data protection team.
海问律师事务所是一家备受推崇的红圈所,提供全方位服务,包括媒体和在线娱乐领域。该所能够协助媒体和广告客户的电视和电影融资、制作、许可和发行需求。该所拥有强大的并购和资本市场服务,与其媒体和娱乐行业的业务能力相得益彰。该所的服务能力还得到了其数据保护团队的加强。
Strengths
Provided by Chambers
"Haiwen is in a very strong position when it comes to amusement parks, real estate investment and other related matters, which strengthens their entertainment law offering."
"The team has profound experience in dealing with different types of data privacy compliance issues."
“海问在游乐园、房地产投资和其他相关事务方面处于非常有利的地位,这加强了他们的娱乐法律服务。”
“团队在处理不同类型的数据隐私合规问题方面拥有丰富的经验。”
"Haiwen is in a very strong position when it comes to amusement parks, real estate investment and other related matters, which strengthens their entertainment law offering."
"The team has profound experience in dealing with different types of data privacy compliance issues."
“海问在游乐园、房地产投资和其他相关事务方面处于非常有利的地位,这加强了他们的娱乐法律服务。”
“团队在处理不同类型的数据隐私合规问题方面拥有丰富的经验。”
Notable Practitioners
Cao Yu is a market-leading non-contentious media law practitioner who advises foreign clients on inbound film financing and due diligence matters. He is a favourite choice of legal counsel among US-based household names in the film and TV industries operating in China.
曹宇律师是市场领军的非诉媒体法律律师,为外国客户提供外来影视融资及尽职调查事宜相关咨询。他作为法律顾问,受到在中国营运的美国影视行业大公司的欢迎。
"Cao Yu in particular is really impressive. He focuses on corporate law matters in media and entertainment. When it comes to corporate matters in media and entertainment law, Cao Yu is very meticulous."
"I highly recognise his professionalism."
“尤其是曹宇律师还是蛮厉害。他专注于媒体和娱乐领域的公司法事务。对于媒体娱乐法中的公司事务,曹律师很仔细的。”
“他本人的专业度,我是高度认可的。”
Eric Liu is routinely mandated to advise companies in the technology and telecommunications sector on corporate and capital markets transactions.
刘坚中律师是昭胜年利达联营办公室的管理合伙人。他经常受委托就公司和资本市场交易向科技和通信行业的公司提供建议。
"Eric Liu has strong skills."
“刘坚中律师的业务能力很强。”
Yang Jianyuan has a background in corporate investigations and compliance, and brings this expertise to bear in advising clients on both Chinese data protection laws and European GDPR. She also advises clients on conducting cybersecurity reviews.
杨建媛律师拥有企业调查和合规方面的背景,她运用这种专业知识为客户提供有关中国数据保护法和欧洲 GDPR 的建议。她还能够就网络安全审查为客户提供建议。
"Ms Yang is a very professional lawyer and understands the customer's needs, providing practical and professional solutions together with her team."
"She has a sophisticated knowledge of data protection laws in China and she has the commercial awareness that is crucial when advising companies with diverse commercial interests."
“杨律师是一位非常专业的律师,了解客户的需求,与她的团队一起提供实用且专业的解决方案。”
“她对中国的数据保护法有着丰富的了解,并且拥有在为具有不同商业利益的公司提供咨询时至关重要的商业意识。”